TOP>思い切ってプロポーズしよう!>これで決まり!プロポーズの言葉>英語でプロポーズ

英語でプロポーズ

2015年01月30日(金)

英語でプロポーズするなら?

プロポーズをするときにはシチュエーションも大切ですが、それ以上に印象に残るのが言葉。相手の心を射止めるために何といえば良いのか迷っている方も多いのではないでしょうか。今回はプロポーズの言葉を「英語」で紹介します。日本語では恥ずかしくても、英語なら格好よく言えるかも!?

基本編「結婚してください」

英語で「結婚する」は「marry」。単純に「結婚しよう」という場合にも様々な表現があります。

Will you marry me? (結婚してくれませんか?/結婚してくれない?)
最もオーソドックスな表現。こちらはWillをCanやWon’tに変えることも可能です。「私と」を強めたい時には、Will you marry with me? としても良いでしょう。

Marry me! (結婚して!)
長年付き合っている親しい間柄ならこの表現もすてき。少し強気な印象になるかもしれません。丁寧に言うのであれば、「Please marry me.」になります。

Let’s get married. (結婚しよう。)
さらりと口にできそうな自然な表現です。類似の表現で、Will get married. (結婚しようか)ということもできます。

そのほか、相手がどう思っているか少し不安な時やお願いする気持ちを強めて言う時は、

I have been married for crying out loud. (たのむから結婚して。)

などの表現があります。また、かしこまった言い方をしたいなら、

I would like to ask for your hand in marriage. (あなたに結婚の申込みをしたいのです。)

が適切です。

プラスアルファの一言を加えましょう!

「結婚しよう」だけでは、少し味気なく感じる人もいるもの。思いの丈を英語で一言加えられると、相手の心に響くはずです。自分たちの関係性に合った最適な言葉を見つけ、基本編で紹介した「結婚しよう」という表現と合わせて使うと良いでしょう。

とにかく大好きだ!
せっかくのプロポーズ。「好きだ」という気持ちをストレートに伝えられれば、相手もきっと喜んでくれるでしょう。

I love you more than words can say.
(言葉にならないくらい好きだよ。)

Because I love you more than anyone best, I will get married.
(誰よりも一番君が好きだから、結婚しよう。)

I found you at last. You are the one of my dreams I have been searching for.
(やっと会えた。君はぼくがずっと探し続けた人だ。)

君を幸せにする!
相手に頼りがいがあると思わせる一言を伝えたいならこちらです。

Because absolutely happy, please marry.
(絶対幸せにするから、結婚して下さい。)

I promise I’ll make you happier than anyone else in the world.
(世界中の誰よりも幸せにすると誓うよ。)

Do not make an absolute regret, we shall be married.
(絶対後悔させないから、結婚しよう。)

ずっと一緒に…!
結婚は長い年月をともに過ごすものです。これからの二人にどんなイメージを抱いているのか伝えられると素敵ですね。

I will be together forever. (ずっと一緒にいよう。)

I want to wake up next to you every day for the rest of my life. (これからの人生ずっと、毎日君の隣で目覚めたい。)

I like to keep my life over you. (君を一生かけて守っていきたい。)

I want to grow old with you. (おじいちゃんとおばあちゃんになっても一緒だよ。)

I can’t imagine a life without you. (君のいない人生なんて、考えられないよ。 )

君のために生きる!
シャイな人にとっては日本語ではなかなか言えない一言。一生に一度かもしれないチャンスなので、英語で伝えてみてはいかがでしょうか。

I will continue to live for you.
(ぼくは君のために生きていくよ。)

I’ll give you my all.
(君にすべてをささげるよ)

Devote the rest of my life to you.
(これからの人生を君にささげるよ。)

家族になろうよ

結婚「marry」という言葉を使わずにプロポーズをしたい方におすすめなのは、「家族になろう」あるいは、「妻になって」という表現です。

We’ll create a happy home together.
(一緒に明るい家庭を作っていこう。)

Imagine how cute our kids are going to be. (ぼくらの子供がどんなに可愛いか想像してみてよ。)

I want you to be my wife. (君にぼくの妻になってもらいたいんだ。)

Wife to me, please. (奥さんにしてください!)

もちろん妻(wife)と夫(husband)を言い換えることも可能なので、男性、女性どちらから伝えたいときにも使えます。

自分らしい言葉で伝えたいなら

最後に少し捻った表現を紹介します。

Tired of being a lover, I will get married. (恋人でいることに飽きた、結婚しよう。)

Will you make me the happiest man alive? (ぼくをこの世で一番の幸せ者にしてくれないか?)

I will get married because I cherish but unreliable. (頼りないぼくだけど、大切にするから結婚して。)

いかがでしたでしょうか?英語でもプロポーズの言葉はたくさんあります。直接伝えるのも良いですし、メッセージカードなどに書いても素敵ですね。こちらで紹介したものを参考に、相手に自分の思いを伝える言葉を考えてみてください。

0 0 0 0